Sunday, December 27, 2015

NEXT YEAR, PLEASE

Tak nám to zase uteklo - popravdě, ne. Ne, že bych si netrpělivě odškrtávala políčka v kalendáři, ale je to, jako bych nepřetržitě (a tudíž bez přemýšlení) pila vodu ze sklenice a najednou ji vypila do dna. 
Z roku 2015 mi už zbývá jen pár dní, ale já z toho samozřejmě nebudu dělat vědu. Vlastně mi jen došlo, že mi zase někdo bude tvrdit, že si můžu stoupnout na startovní čáru a začít běžet od začátku.
Všichni, myslím, tušíme, že tak to není. Žádný start se nekoná, zase si jen přicinkneme novými skleničkami a začneme pít  tu starou známou vodu.
New year's coming quickly - honestly, no. I don't say I've been impatiently checking off  the boxes in a calendar, but I feel like I had been constantly drinking water from a glass and drank it to the bottom stealthily.
Only few days are left for the year 2015, but I won't make a big deal of it. Actually, I just realized that someone will say to me, like every year, I can stand on the starting line and begin to run from the beginning.
Everyone know it's not true. New start won't happen, like every year, we're just going to propose a toast with new glasses and drink the good ol' water.

Saturday, December 19, 2015

WISHLIST, AGAIN


I WAS REALLY, REALLY GOOD THIS YEAR. 
                     LIKE. REALLY.

Doufejme, že Ježíšek bude shovívavý. Let's hope Santa will be lenient.

Hat - Tonak
Cardigan - Verchia
Neckerchief - ASOS
Trainers - Botas66 


Sunday, December 6, 2015

THINGS YOU DON'T NEED THIS WINTER

Sama se považuji za minimalistku, ale někdo by to mohl vyvrátit, kdyby ukázal na mé barevné kombinace a podivné vrstvení
Rozhodně ale uržuji koncept tzv. "capsule wardrobe", jednoduchého šatníku, který by měl obstát kdekoliv a kdykoliv.
A proto vám teď vyjevím, co byste si tuto zimu rozhodně neměli kupovat, i když vám to časopisy budou neustále tvrdit.

I consider myself a minimalist, but anybody can prove me wrong pointing my color combinations and weird layering out.
One thing that is unexceptionable is that I have a capsule wardrobe (or I'm trying to have it at least).
That's  the reason I wrote this post, to show you things you definitely don't need this season altough magazines say otherwise.

Saturday, November 28, 2015

MY CALVIN


“Logos and branding are so important. In a big part of the world, people cannot read French or English--but are great in remembering signs”  
                                             - Karl Lagerfeld


Nic proti Karlovi, ale nemůžu s ním tak úplně souhlasit. Nesnáším loga. Ani nevíte jak přímo trpím, když nějaké musím nosit - no dobře, teď trochu kecám, pořád bych chtěla tu mikinu Kenzo, i když asi není tak in jako bývala (škoda, přeškoda).
Ale tomuhle triko nešlo odolat, už jen proto, že se dá nosit i naruby (tzn. bez loga) a taky kvůli jeho úžasné šedé barvě (leckdo se může divit, jak může být šedá úžasná, ale jo, prostě může).
Loga jsou pro mě pořád symbolem rádoby luxusu, toho, který se vystavuje naoko, pro potěchu ze závisti. 
Ale...můžete mi odpustit?
Nothing against Karl, but I can't relate to this. I hate logos. I always suffer when I have to wear one - now I'm kidding a bit, I'll probably always want that Kenzo sweatshirt, it's not as cool as it used to be though.
But I couldn't resist to buy this t-shirt, not just because it can be worn inside out (ie. without logo), but because of its terrific grey color (I see your puzzled look, but really, grey color CAN be terrific).
But still, brandings or logos are screaming "Look at me, I'm rich person, who can buy this luxury", but perhaps I'm just envy.
Can you forgive me?


Thursday, November 19, 2015

AS THE GRASS WAS GREEN

Když jsem s B. byla na tomto výletě cítila jsem se úžasně.
Teď se cítím velmi špatně, ať už kvůli světovým nebo osobním děním, ale nikdy si nepřestanu v hlavě opakovat, že jsem loterii života nevylosovala tak špatně.
Chtěla bych vyjádřit můj smutek, žal a poslat modlitbičky, ale napsané na virtuální stránce mi to přijde umělé. 
When I was on the trip with B. I felt amazing.
Now, I'm feeling pretty miserable, either due to a global or personal events, but I won't ever stop repeating in my head that I haven't drawn lots bad in a lottery of life.
I would like to express my sadness, grief and send prayers, but written on the virtual blogspot page it seems fake.


Saturday, November 14, 2015

THE F-WORD

"Takže, ty jsi feministka?," ptáte se. "Ano," odpovídám trochu zahanbeně a tiše. Proč? Protože...přiznejme si, lidé buďto za a) pořád žijí v představách, že feministky jsou babochlapi, které si neholí nohy a chtějí převzít nadvládu nad Zemí, nebo za b) jsou slovem "feminismus" přesycení.
Dovolte mi se pro dnešek věnovat první skupině, která (přijde mi) je minimálně  v České republice více zastoupena.
Fajn, Johanko, pojď vyvrátit pár všeobecných mýtech o nás, ženách/mužích, feministech/kách. Pravděpodobně nejsem nejlepší feministka na světě, ale každý se učí a rozšiřuje své názory.
"So, you're a feminist?," you ask. "Yes," I say quietly and shyly. Why? Let's face it...people are still living in the imaginations that feminists are heshe, who don't shave their legs and want to rule the world , or they think the word "feminism" is thrown around too much.
Let me talk (or write, properly) about the first group of people. Ok, Johanka, now you should disprove the biggest myths about us, women/men, feminists.
I'm nor probably the best feminist on the Earth, but we're learning all life and we all expand our views, right?

Tuesday, November 3, 2015

NO QUESTIONS HERE, JUST LIFE


Wandering through a pile of leaves

Smutek se střídá s veselím, kafe s kakaem, Virginia Woolf s historickou literaturou. Sadness alternates with cheerful, coffee with cocoa, Virginia Woolf with historical literature.

Thursday, October 29, 2015

SO FRENCH

Sorry for that intelligent face over here.
Co je to s těmi Francouzkami, francouzským stylem přesně?
Hodně mých kamarádů/ek, kteří byli v Paříži (hanba mi, já tam ještě nebyla) říkali, že se tam lidé neoblékají nijak zajímavě ani působivě. Mám jim věřit?
Nejsem si jistá, co je to za kouzlo okolo těchto francouzských dívek, s jejich ležérními, přesto sofistikovanými outfity, plnými modré, černé, šedé, bílé a béžové; ale určitě chápu, že mají své místo v módním světě.
Kdykoliv se kouknete na nějaké fotky z fashion weeků, jejich styl je tak jednoduchý a svěží, v záplavě těch barevností a výstředností, vždyť ho může napodobit každá z nás, no ne?
(Na druhou stranu, vypadá to, že jedině francouzky mají právo se oblékat nenápadně,  jak psala Amy na Man Repeller)
Například už dlouho sleduji Caroline, z blogu Pardon My Obsession, taková moje závislost. A z toho, co čtu její blog, vyvozuji, že Pařížankou se opravdu může stát každá žena, jen musí tento styl přizpůsobit své osobě.

"Before you leave the house, look in the mirror and remove one accessory."
Coco Chanel

Třeba já. Pařížanka si klidně ověsí jedno zápěstí náramky a na druhé si dá hodinky, když jsem to zkusila já, připadala jsem si poněkud kýčovitě. Takže, pro mě je ten slavný francouzský (snadno zaměnitelné s pařížským, nikdo mi nevysvětlil, co je lepší) styl o jednoduchosti, o tom, že ráno si prostě poskládám outfit do pár minut, o kvalitě (ano, ano, ta pořád omýlaná kvalita nad kvantitou) a o celkové spokojenosti sama se sebou.
Pro mě je třeba takovým nositelem francouzského stylu blogerka z Into Mind, třebaže je z Německa (tuším).
A ano, co jsem měla ten den na sobě mi připomnělo croissanty, barety, výsadní postavení na fashion weeku a editorku Vogue. Ach, ta krásná klišé.
So, what's with all this ardor over French, French style precisely? 
Many of my friends who has been in Paris (shame on me, I haven't been yet) said that people there don't dress super interestingly nor impressively. Should I believe them? 
I'm not sure what is with magic over those French girls, with their casual yet sophisticated outfits, full of blue, black, grey, white and camel; but I definitely get they has its place in fashion world. 

"Fashions fade, style is eternal."
Yves Saint Laurent

Every time you see pics from fashion weeks, you are overwhelmed by their efortless and fresh style in the crowd of colors and eccentricity. Every one of us can copy their style, can't we?
(On the other hand, it seems only the French have the right to 'dress down' on the fashion week, as Amy of the Man Repeller wrote)
Caroline of Pardon My Obsession, for example, is perfect sample that everyone can become Parisian, regardless nationality (or, in her case, her born city). You only have to adapt this style to yourself.
Like me. Parisian  can wear tonne of bracelets on the one wrist and watches on the other, but I was looking quite corny when tried it.
So, for me, is the famous French (easily interchangeable with Parisian style, nobody didn't explain what's more accurate) style about simplicity, about not standing an hours in front of your closet every morning, about quality (yes, yes, that tumbling quality over quantity).
Into Mind, founded by German (I guess) blogger is that style to me.
And yes, wearing this clothes reminded me croissants, berets, privileged place on the Fashion Week and editor of Vogue.  
Ah, the beautiful clichés.
 

Saturday, October 24, 2015

PYJAMA

Moje kamarádky těm kalhotům říkají pyžamo. A tentokrát, s mým milovaným modrým svetrem, jsem prý vypadala, jako bych fakt vůbec nevstala z postele. Možná mají pravdu; není snad dokonalé probdít (ehm, spíše prospat) celý den ve škole ve svém oblíbeném pyžamu?
Mimochodem, tohle byl snad nejslunečnější den za celý podzim, nebyla jsem vůbec připravená!
My friends call these pants a pyjama.  At this time, in this outfit, with my beloved blue jumper, they said I look like I haven't roll out of bed yet, actually. And maybe, they're right; what could be better than spend time at school in your favorite pyjama?
Ty the way, this was so far the most  sunny day in the fall, I wasn't prepared, uh.

Friday, October 16, 2015

THOSE DAYS

Vrátila bych tyhle dny, kdy jsem měla tolik nápadů, co nosit a co psát. Wish I could bring back those days I knew what to wear and write.

Saturday, October 10, 2015

FAKE LEATHER

Slíbila jsem si, že nezajdu do módních řetězců. Všichni určitě víte proč, prostě chci k oblékání přistupovat poctivěji a tak dále. Ale když jsem (kvůli B.!!!) zabrousila do H&M, uviděla jsem tam tyhle koženkové kraťasy, které jsem měla na svém přacím listu už od léta-takže žádný impulzivní nákup. 
Nešlo odolat. Byly ve slevě. Omlouvám se sama sobě. Ale je to naposledy, už mám fakt vše, co bych tuhle zimu nutně potřebovala. 
A naopak se ale pochválím za to, že třeba tento svetr jsem koupila opravdu dobře. V sekáči, za třicet korun. A světe div se, je můj zachránce v každé situaci, protože se dá nosit fakt k čemukoliv a je z kašmíru a bavlny. Navíc má perfektní barvu.

P.S.: Tohle je jeden z mých nejtmavších outfitů, skoro all black!
I've promised myself I won't go to any of the fast-fashion brands. All of you sure know why, I want to be more conscious about it and so on. But when B. pulled me into a H&M, I lost it, because of these fake leather shorts, which were on my wishlist for a very long time.
I couldn't resist. They were on sale. I say sorry to myself. But it's the last time I did something liek that, at least for next 3 months (wish it could be more!).
And let me commend myself for buying this sweater, made from cotton and cashmere, which is big, big plus. It's my saver for that days I don't know what to wear and it's my no-brainer item when it comes to dressing. And, I bought it in thrift shop. Yes.

P.S.: This is one of the darkest outfits on the blog, almost all black!

Monday, October 5, 2015

BLUE&WHITE

Jediné fotogenické zdi v našem bytě jsou: bílá a modrá. Takové dilema, když jsem stejně dvoubarevná. Nakonec to rozhodla moje (ne)láska k modré; budu mít modrou stěnu, ale můj modrý křivák nepůjde vidět. Nu což. There are only two photogenic walls in our flat: white and blue. Such a dilemma, when you're wearing same colored outfit. Finally, the decisive point was my love for blue; I'll have a blue wall, but my blue jacket will be unseen. Well.

Wednesday, September 30, 2015

THE CASE OF NOT-SO-PHOTOGENIC OUTFITS

Nerada to přiznávám, ale tohle oblečení nevypadá na fotkách tak, jak by si zasloužilo. A nemusím vám snad vysvětlovat, že pro mě, jako blogerku, je to pěkně na pytel.
Tenhle proužek-na-proužek outfit mě napadl pět minut před odchodem a neskutečně se mi zalíbil, protože...no uznejte, jsem prostě geniální. Vertikální a vodorovné pruhy dohromady? Jo, prosím! Možná si příště troufnu i na kombinaci více vzorů.
Co si ale opravdu zasluhuje pozornost je tento dům. Miluju ho. Chodím kolem něj kdykoliv se naskytne příležitost a dnes se konečně naskytla i s foťákem v ruce. Popravdě jsem šílenec do čehokoliv, co se skládá z cihel (červených!) a břečťanu, a vyfotila bych se na nejblbším místě, kdyby obsahovalo tyto dvě věci (#dontjudge).
Zpátky k nefotogenickým outfitům-taky se vám to někdy stalo? 
A jo, vím, že ty kalhoty nutně potřebují žehličku. 
I don't like to admit it, but this outfit didn't come out like it was supposed to. Because in fact, in the reality it looks totally different, and by different I mean better.
This stripe-on-stripe outfit was my last five minutes decision and I immediately fell in love with it...'cause, well, I'm simply genius.
Vertical and horizontal stripes together? Yes, please! Maybe next time I'll give mixing patterns a go .
But what really deserves the attention is the house. I love it, so much. I walk around it whenever the opportunity arises and today I finally brought camera (and my sweet friend) with me. Speaking the truth, I'm into everything that consist of bricks (red!) and ivy and I'd take a photo in the most stupid place if it would have these two things (#dontjudge). 
Back to unphotogenic outfits- did it happen to you too?
And yes, I know the jeans are in desperate need of an iron.

Wednesday, September 23, 2015

MOODY DAY

Na tyhle sněhobílé kalhoty jsem se těšila měsíce. Jsou skvěle kombinovatelné, jsou s tak akorát vysokým pasem. Jediná jejich nevýhoda je, že se špiní. Snadno se na ně lepí chlupy. A bohužel na ně nefunguje jediný čistící prostředek. Takže to vypadá tak, že zůstanu u svých modrých/černých džínů. Škoda! I was really looking forward when this jeans arrived. They're perfectly combinable,  just right high-waisted. Their only downside is they get easily dirty. Not talking about dog hair. And unfortunately none of the cleaners work. So I guess I'll stick to my blue/black jeans. Pitty!

Sunday, September 20, 2015

BEAUTY HURTS

Ne, nemyslete si, že jsem v tomhle šla oblečená tyto poslední týdny. Takhle jsem pobíhala po městě zhruba na konci srpna. Je to strašně divné, že prázdniny vlastně byly před chvíli, ale už je to ták dávno...
Bílou halenku, která se dá nosit i takto spadená na ramena, jsem náhodou objevila v sekáči asi za 150 korun-no neberte to! Dá se nosit tolika způsoby a vždycky tomu dodá takový ten...pařížšký styl? Možná.
Tyhle boty se naopak moc nosit nedají. Je na ně krásný pohled a mají dokonalou barvu, ale dělají nesmírné otlaky a nedá se  v nich vydržet déle než 2 hodiny. No, občas se pro krásnu fakt trpí.
Taky nosíte věci, ve kterých se necíte zrovna nejlépe, ale jsou tak krásné?
No, please, don't think I wore this outfit any of these last weeks. I was running errands in the town, when I wore this. It was late August. I can't get that holidays were few weeks ago, but it feels like years...
The white blouse is totally bargain, considering it was for like 6 dollars and it's so versatile (you can wear it off  and on the shoulder), plus it gives every outfit something like...the parisian chic? I hope.
These shoes are contrary the worst. Yes, they're so beautiful and I'm over the moon with the color, but I cannot walk in them more than 2 hours. Sometimes, beauty really hurts.
Do you wear clothes that doesn't make you feel comfortable, but look very amazing?

Wednesday, September 16, 2015

NO QUESTIONS HERE, JUST LIFE

U nás v domě konečně udělali nový výtah. Taky mi došla má vysněná (a vydřená) kosmetika. Taky jsem byla v sekáči a našla tam s pomocí kamarádky nejlepší proužkovanou košili (a džíny a svetr...). Měla jsem ofinku jako Audrey a teď ji mám jako ze sedmdesátek. Přežila jsem ta největší vedra a plynule přešla do podzimního módu. Setkávala jsem se s kámoškama a také chodila po venku a jednoduše si to všechno užívala.
Tak uvidíme, jak dopadnou další měsíce.
They've finally made new lift in our apartment building. My dream cosmetic arrived to my perfectly white (and clean) room. I was in a thrift shop and found, with the little help from my great friend, great striped shirt (and jeans and jumper...). I'd had fringe like Audrey and now I have fringe looking like from 70's. I survived the hottest weather and fluently entered into a fall mode. I've been meeting my girlfriends and simply enjoyed all of this.
I'm curious what the other months will bring.

Wednesday, September 9, 2015

FEELING MYSELF

Už je to tady. Nemůžu říct, že jsem na školu byla připravená, popravdě vůbec ne.
Ale to vůbec nevadí, protože minimálně s jednou věcí jsem spokojená: jak jsem si vylepšila šatník. Objevila jsem nějaké základní zaříkadlo (džíny jsou fajn, bílá je super, jednoduchý náhrdelník perfektní) a díky němu mi oblékání zabere ráno v šest jenom 5, někdy 10 minut.
Jsem spokojená. A vážím si toho.
It's here. I can't say I was ready for school. Saying the truth I wasn't and I'm still not.
But that's not worrying me, because there at least one thing making me happy: my closet. I've improved it and found some basic incantation (like jeans are fine, white is great, simple necklace is perfect) and because of that, I'm ready during 5 or 10 minutes every morning. 
I'm feeling myself. I appreciate it.

Saturday, September 5, 2015

SKIN CARE

Nedá se říct, že bych přímo ulítávala na péči o pleť, na druhou stranu už do toho začínám pronikat. A to je co říct, pokud vyrůstáte v prostředí, kde je make-up skoro sprosté slovo a dva tři různé krémy přežitek (ale neberu to jako mínus, naopak!) I can't say I'm skincare freak, but I can say I'm getting into it fast. And that's saying something, considering I grew up in family, where make-up is nearly a swear-word and having two or three different creams is anachronism (but I'm glad I grew up like this, really!).

Tuesday, September 1, 2015

MELTING IN THE SUN (NOT ON THE BEACH)

Ještě z prudce horkého léta, kdy nápis na mém tílku přesně vyjadřoval můj pocit, kdykoliv jsem vyšla ven.

To jsem měla ještě dlouhé vlasy ;).
These photos are from suddenly hot summer and the print on my tank was on fleek (I hate this phrase sooo much, help)

That was the time, when my hair was long ;).

Monday, August 24, 2015

NEW THINGS & OLD THINGS

Staré šaty, nalezené na dně skříně, stará košile a stará kabelka (dobře, budeme ji nazývat vintage). Nové boty, nový náhrdelník a nové vlasy. Nový foťák, staré arboretum.
 
Přemýšlela jsem, kolikrát už jsem vystřídala střihy vlasů. Vlasy jsem si nikdy nebarvila, ale na různých délkách vlasů si to vynahrazuji. Extra krátké vlasy, mikádo s ofinkou i bez, vlasy po ramena (ty se mi líbí nejvíc) a vlasy dlouhé  jako Locika.

Kolikrát jste vy měnili své vlasy? A co se vám líbilo nejvíc?
Old dress found crumpled in the closet, old shirt and old handbag (OK, we will say it's vintage, right?). New shoes, new necklace and new hair. New camera, old arboretum.

I was thinking how many times I changed my haircut. I've never dyed my hair, but I'm experimenting with lenght a lot. Extra short pixie hair, bob with bangs or without, shoulder-length hair (which is my favorite) and long hair like Rapunzel.

How many times have you changed your haircut? And what was your favorite ?

Sunday, August 16, 2015

THE IT BAG

Po roce užívání můžu slavnostně potvrdit, že je tahle kabelka nejpoužívanější kabelkou v mé skříni. Což je na jednu stranu velká výsada, na druhou stranu toho každá kabelka docílí celkem snadno, je-li v té skříni jediná. After year of using I can officially confirm this is the most widely used handbag in my closet. This is on the one hand a great privilege, on the other hand almost every handbag could achieve it if it would be the only one in the closet.

Monday, August 10, 2015

SUMMER'S OVER

Ne, ne, léto ještě nekončí! Nemůže, protože toho musím ještě tolik udělat, vidět, prochodit, zažít. Ano, asi jste si všimli, že se právě vypořádávám s faktem, že půjdeme (nebo někteří z nás) do školy, a zdá se, že to bude dřív, než jsem čekala. Každopádně, všimli jste si, že moje Baru má nový foťák? No, myslím, že už jste si všimli, protože takhle perfektní fotky jsem na blogu snad ještě neměla! Jako fakt. No, no, summer is not over yet! It can't be, because I have so many things to do, to see, to go, to live. Yes, I'm currently dealing with the fact we (or at least some of us) are going to school, and it seem to be sooner than I expected. Anyway, did you know my friend Baru get a new camera? Well, now you know, I suppose you noticed these photos are (like really) most perfect photos on the blog.

Wednesday, June 17, 2015

WISH


Léto už je v plném proudu a já už měsíce a měsíce sepisuju svůj list přání. Uznejte, že chci ale pouze potřebné kousky. 
Rozhodla jsem se přestat podporovat ty nejtypičtější fast fashion obchody a trošku zainvestovat. Fajn, u jak čeho. Ale  stejně to vnímám jako pozitivní krok kupředu, protože je stará známá pravda, že u těch nejzákladnějších věcí se vyplatí nešetřit.

P.S.: Znáte nějaké mladé české (klidně i slovenské) návrháře/ky, kteří vyrábí jednoduché, větší kabelky? Jestli ano, pište, pište!

Summer is in full swing and I've been writing this wishlist for months and I'm still not fully satisfied with it. On the other hand, you have to admit I want only necessary pieces.
 I decided to stop support the most common fast fashion brands and start to invest a little bit. OK, not in everything, but I perceive it as a positive move forward. Ya know the old saying: you shouldn't skimp money on the most basic things.


Wednesday, May 13, 2015

ODIVI


 Nenapadá mě nic jiného než: Potřebuju léto. A to opravdu nutně a co nejrychleji. A ta souhra barev, vrstev, to řasení...

Only thing that comes to my mind now is: I need summer. Look at that colors, layers, ruffles...

Saturday, April 25, 2015

MAKE A PROMISE

 Pořád dokola poslouchám Kendricka Lamara. I když má album úplně jiné poselství, já jsem se zamilovala do skladby i čistě z toho důvodu, že jednoduše sděluje- miluj sám sebe. Toto téma mě popravdě trápí už docela dlouho a dokonce na něj plánuji sepsat sáhodlouhou esej. O kráse, ideálech... o všem možném, chápete.
Zatím si užívejte krásného jara, u nás je už dokonce skoro léto (jaj!), takže holé nohy budou za chvíli oficiálně povoleny (doufám).

P.S.: Udělejte si nějaké třídění šatníku, sice tam teď nemám moc oblečení, ale stejně mi přijde že už jsem si našla svůj styl. A už mám přesně naplánované co si koupit příště.
Kdybyste nevěděli co s penězi, koukněte na můj Vinted profil ;).
A pokud víte co udělat v html, abych měla velikost písma stejnou, poraďte, díky:).
 I can't stop listening to Kendrick Lamar's To Pimp A Butterfly album. Although it deals with completely different things, I fell in love with the song i (haha, try to click on it!)  simply because of its beautiful message- love yourself. This topic worries me quite a long time and I plan to write a very long essay about it. About beauty, ideals...about everything, you know.
Anyway, enjoy this beautiful spring time, we have almost summer here (yay!), so going bare-legged won't be a crime anymore (I hope).

P.S.: Make some spring detox in your closet. I don't have many clothes right now, but it feels much better to know what to wear every morning (at 6am!). I feel like I finally found style that suits me.

Sunday, March 22, 2015

DERMACOL EYESHADOW BASE

Něco mi v té drogerce říkalo, abych si tento podklad pod oční stíny nekupovala. Jasně, právě jsem četla článek, ve kterém mi bylo řečeno, že pokud se maluju, tak si podklad musím koupit. A víto jak to funguje...

No, funguje to špatně. Při používání jsem pozorovala tyto věci, které jsou podle mého dost zásadní: linky ani stíny nedrží vůbec nějakou zázračnou dobu. Spíš se po 2-3 hodinách rozpijí a rozmažou.
Zadruhé jsem zjistila, že tento výrobek nebude to nejlepší pro lidi s ekzémy a citlivou pletí, protože se mi druhý den po nanesení udělaly pod očima červené pupínky.
Ale ani se nedivím, měla jsem číst složení, že. Propylparaben, Ethylparaben, Methylparaben a ani Phenoxyethanol nejsou nic moc zdravého.

Takže za mě ne.
The Dermacol eyeshadow base.* I've wanted some eyeshadow base for so long. I wasn't 100 % persuaded to buy it, but you know how it works...

It works pretty bad. I'm not the expert in using a eyeshadow bases, but this one is definitely one of the worst. It made me breakouts and my eczema started popping again (and I hoped so much I won't be struggling it anymore!)
It even doesn't work as a base, because after 2-3 hours you'll end up with smudged eyeliners and shadows. Which is quite bad for eyeshadow base, I can tell you.
After all, it contains Propylparaben, Ethylparaben, Methylparaben and  Phenoxyethanol, definitely not recommended ingredients for eczema person.

So one big no for me.

* If you live in any other country than Czech Republic I don't think you would ever come across this product.

Saturday, February 28, 2015

VAGUE MOOD

Dávám si takový detox. Už pár týdnů chodím "úplně nahá", tzn. make-upu (což by mi tak nevadilo, ale ta chybějící řasenka je nezvyk). Tělo mi totiž už delší dobu dává najevo, že je něco špatně a tak se snažím aspoň trochu mu pomoct..i když spát chodím stejně pozdě.

No nic, dostala jsem chuť vytvořit nějakou tu tabulku nálad(y)...je naprosto nic neříkající. Možná jsem jen chtěla naznačit, že bych si (velmi) přála vypadat jako tyto neuvěřitelné ženy?

I'm on a detox (kinda). I haven't wore make-up (which is fine, but that no-mascara feeling is wierd) for few weeks. My body was telling me for a some time there's something wrong, so I want to improve it...but I must admit I don't sleep longer than 5 hours.

Well, I just wanted to say a quick hello (Hello!) and make (my very first) moodboard. I don't have a clue what I wanted to say with this. Maybe I want to look like these incredible women?

Saturday, January 24, 2015

GETTING BOLD





 ...ale musíte uznat, že se zlepšuju. Obávám se, že kvůli nedostatku foťáků v mém životě opravdu skončím u kreslení.

1. Kabát // NEHERA
2. Náhrdelník // David Webb
3. Džíny // Victoria Beckham Denim
4. Kabelka // Saint Laurent
5. Kotníkové boty // Robert Clergerie


P.S.: Nehera se teď stala mojí "number one" značkou.
...but you must agree I'm getting better. I'm afraid that due to lack of cameras in my life I'm going to end up with fashion blogging.

> 1. Coat // NEHERA
2. Necklace // David Webb
3. Jeans // Victoria Beckham Denim 
4. Bag // Saint Laurent
5. Booties // Robert Clergerie


P.S: Nehera is now my "number one" brand

Popular Posts